Романът “Времеубежище” на Георги Господинов е сред номинираните за Дъблинската литературна награда.
Книгата е публикувана в лондонското издателство W&N, а преводът на английски език е на Анжела Родел. Предложения за наградата имат право да изпращат библиотеки от цял свят, а “Времеубежище” е предложена от Столичната библиотека.
Георги Господинов е номиниран за втори път, като през 2016 г. беше в дългия списък с романа си “Физика на тъгата”.
Тази година автори от 31 държави са номинирани за Дъблинската литературна награда. Преводните романи са 29, идващи от всички континенти. Освен Георги Господинов в списъка са Джонатан Франзен, Елиф Шафак, Колм Тойбин, Карл Уве Кнаусгор, носителят на “Гонкур” Ерве Льо Телие и др. Имената на писателите в краткия списък за отличията ще бъдат обявени на 28 март, а победителят ще стане ясен на 25 май в рамките на Международния литературен фестивал в Дъблин.
Дъблинската литературна награда се връчва от 1996 г. Право да участват в конкурса имат както англоезични писатели, така и автори, пишещи на други езици и преведени на английски. Наградният фонд е на стойност 100 000 евро, което я прави най-голямата награда, давана за творба в англоезичния свят. Носители на приза са били писатели като Орхан Памук, Мишел Уелбек, Хавиер Мариас и Херта Мюлер.
Коментари (0)
Вашият коментар