Дефилето на кравите в Швейцария - единственият ден, когато богаташите не са в центъра на вниманието

В Гщаад празникът се отбелязва всяка година в началото на септември.

Веднъж годишно точността няма значение в конфедерацията

Когато лятото започне да стяга куфарите си, а есента с плахи стъпки поема по реда си, звън на хлопки и звънци оглася подножието на Алпите в Швейцария. Празник очаква в селата и градовете в планинските кантони стадата, които в последните няколко месеца са били по високите пасища. Който е видял това посрещане, едва ли го е забравил и не само защото кравите са в цялата си прелест. Това е традиция, която се пази ревностно и вероятно единственият ден, когато спонтанността вилнее безнаказано в планираната до болка конфедерация.

В многоликата Швейцария, естествено, и празникът е с много имена, които зависят от диалекта или пък от езиковата особеност. В немскоезичната част е известен като Alpabzug, Alpabfahrt или Zuglete. Френскоезичните го наричат Desalp, а ретророманското название е S-chargiada. Във всеки случай става дума за слизането на стадата, което в различните кантони се отбелязва тържествено всяка година от средата на август до началото на октомври. Всяка година

400  000 крави и 200  000 кози и овце прекарват лятото

по високите пасища в Алпите. Завръщането им винаги е повод за празник с много настроение, което по принцип не е присъщо за тези ширини.

Традицията води началото си от Средновековието. Празничното посрещане е отдаване на почит на пастирите и израз на благодарност, че алпийското лято е минало безоблачно, без инциденти или пък загуби. Дефиле от домашни животни прекосява главните улици на селата и градовете пред погледа на местни, специално дошли за повода чужденци или просто скучаещи хора. Парада водят пастирите, кравите са в главната роля, а останалият добитък – в поддържащата. Кравите са с цветни корони от сезонни цветя, най-често слънчогледи, далии или хризантеми.

Короните на кравите са от сезонни цветя.
Короните на кравите са от сезонни цветя.

Пристъпват важно, създавайки впечатление, че осъзнават, че са героините на деня. Казват, че

първа върви онази, която дава най-много мляко

Дали това е така, може да се спори, но със сигурност в началото на кравешкото дефиле е най-впечатляващата, защото все пак празникът е повод за показ и хвалба.

В алпийския курорт Гщаад, известен с претенциозната си и изтънчена клиентела, Zuglete се отбелязва всяка година в началото на септември. Това е единственият ден, когато богаташите не са в центъра на вниманието. Денят принадлежи на селяните и техните крави. “По този начин показваме, че не сме забравили откъде сме тръгнали”, разказа ми преди време Клаудия, която е екскурзовод. “Това определено е най-докосващото събитие през лятото. Чуя ли звъна на кравите, и имам чувството, че бият камбаните на църквата”, добави още тя, при това доста развълнувано.

Местният бик дефилира, но единствено воден от стопанина си.
Местният бик дефилира, но единствено воден от стопанина си.

Типично по швейцарски празникът има програма, на която обаче има следната забележка: “Всички часове и места са приблизителни и не могат да бъдат гарантирани. Те могат да бъдат променени по всяко време, тъй като става дума за автентично събитие, в което участват животни”. Така незабелязано спонтанността си пробива път в иначе програмираното множество. В този ден прословутата точност няма значение, часовниците остават само аксесоар, а за оплаквания за неспазен график и дума не може да става.

По измитата специално за повода Променада тръгва достолепното кравешко шествие. Звън, суета, мучене, възгласи от Beautiful до “Машала”, селфита и еуфория. Пастирите са в традиционни носии. Гордостта си показват осем семейства от долината, в която живеят 7000 души и 7000 крави. Рогатите животни

стъпват тежко пред витрините на Prada, Louis Vuitton, Hermes и Graff

След всяка колона нагиздени хубавици бавно се придвижва Кравомобил за нечистотии.

Кравомобил за нечистотии върви след всяко стадо.
Кравомобил за нечистотии върви след всяко стадо.

Служителите му определено не остават без работа, но както стана ясно от програмата, непредвидимостта е характерна за дефилето.

И ако точността в този ден е без значение, желанието за правене на пари от всичко не стихва. Празникът е чудесен повод за местната мандра да направи оборот. Бирарията има възможност да изтъква качеството на продукцията си.

Жените от долината продават на сергии сладка и конфитюри, месарницата точи ножове от ранна сутрин, а служителите на всичките 6 банки, дегизирани в народни носии, разиграват томболи и раздават подаръци.

Прочутият швейцарски кашкавал се продава на улицата в деня на дефилето.
Прочутият швейцарски кашкавал се продава на улицата в деня на дефилето.

“Колко крави и говеда ще минат по Променадата днес?” Този въпрос задаваше местната Зааненбанк, като обещаваше 250 франка за приблизителен отговор.

Застрахователните компании се задоволяват само с някой транспарант, а хотели и ресторанти знаят, че този ден ще храни много други.

Няколко пъти през деня на различни места има концерти с изпълнения на алпийски рог.

Така изпращат лятото в Швейцария. С нагиздени крави и пълни джобове, а някои дори със задоволено любопитство.

“Вимето на кравата на съседа винаги е по-голямо”, гласи една швейцарска поговорка.

Слизането на стадата от паша пък е чудесна възможност да се провери и това.

Сергия със звънци и хлопки за продан по време на празника
Сергия със звънци и хлопки за продан по време на празника
Изпълнения на алпийски рог в деня на кравешкото дефиле
Изпълнения на алпийски рог в деня на кравешкото дефиле
Музикант свири на латерна по време на празника.
Музикант свири на латерна по време на празника.
Козите имат поддържаща роля в дефилето.
Козите имат поддържаща роля в дефилето.

  • Ключови думи:
ПОКАЖИ КОМЕНТАРИТЕ

Напишете дума/думи за търсене