Книгата е в луксозната поредица "Шедьоври на световната класика", която включва предимно любовна лирика - сонетите на Шекспир, "Рубаят" на Омар Хайям, избрани стихове на Робърт Бърнс, "Любовни тайни" - стихове на български поети и др.
Оформлението на повечето от книгите е на младата художничка Рада Якова. Преводите са на едни от най-известните български преводачи - Атанас Свиленов, Валери Петров, Йордан Милев, Иван Николов.
За самите стихотворения на Есенин е писано толкова много, че нищо повече не може да се каже - всеки ги чувства по свой начин и ги възприема индивидуално.
Коментари (0)
Вашият коментар