Китайката, която преведе Дамян Дамянов, ще прави шкембе чорба в родината си

Ли Юнхан пред електронната книга със стихове на Дамян Дамянов, които тя преведе на китайски.

Ли Юнхан е доброволец в сливенската хуманитарна  гимназия, обича Вазов и Станка Пенчева

"Личи си, че тези стихове са много отдалече", така реагирал приятел на Ли Юнхан, когато прочел в интернет преведените от нея на китайски език 18 стихотворения на Дамян Дамянов. Те са събрани в електронна книжка, която може да се прочете на страницата на сливенската хуманитарна гимназия "Дамян Дамянов" както на български, така и на китайски език. Да се заеме с тази книжка й подсказал Жельо Радев, директор на гимназията. В това училище Лия, както я наричат българските й приятели, бе учител-доброволец от една година. Преди това година време преподавала в частно училище в Челопеч, Софийско.
Ли Юнхан е в България по линия на института "Конфуции" към Великотърновския университет "Св.св. Кирил и Методий". "Мандатът" й изтече и на 1 юни тя ще лети обратно за родината си след двегодишна раздяла.

28-годишната китайка е от източната провинция Хънан, в която живеят около сто милиона души. Когато се прибере у дома, тя ще знае какво са баница, таратор и мусака и непремено ще опита да си приготви българска шкембе чорба. Задължително с чесън и може с подправката чили вместо с лют червен пипер.

Но наред с това Ли ще разказва на приятелите си за българската поезия, за Дамян Дамянов, за Иван Вазов и за Станка Пенчева, поезията на които също вече познава.

Младата учителка е завършила в родината си радио и телевизионна режисура, след това направила магистратура по лингвистика. Преподавала година-две китайски език, после дошла като доброволец в България. "Исках да поживея в друга среда, да се потопя в друга култура", обяснява простичко избора си китайката.

Преди да тръгне насам, взела 4-5 урока за България. Първата българска дума, която научила, била здравей. Получила и няколко практически съвета как да се държи с българите, които по навик за "да и не" въртят главите си наобратно и за рожден ден подаряват нечетен брой цветя, а на погребение носят четен брой. Това за нея било важно, защото в Китай нямало значение дали на любимата си жена мъжът ще подари четен или нечетен брой цветове. Нямало значение и какво е цветето, стига да не е хризантема - при тях запазен за покойниците цвят.
Разбира се, за да ми обясни за хризантемата, Ли търси снимка на цветето в телефона си - думата не й идва нито на английски, нито на български.

В България най-много харесала Пловдив, но и Казанлък, където се впечатлила силно от статуята на местния скулптор Доко Доков "Японката", вдигната в центъра на града. Докато на други места виждала склуптури на местни герои, в Казанлък вдигнали образа на японска жена - нещо твърде близко до една китайка. Разбира се, местните сигурна са й обяснили, че статуята е символ на приятелството между народите на Япония и България, което е твърде силно в Казанлък покрай Празниците на розата.

Като доброволец в Сливен тя водила уроци по китайски език с ученици от Хуманитарната гимназия "Дамян Дамянов" и с възпитаници на други училища, организирала и кръжоци с възрастни по различни теми за китайската култура. В четвъртък привечер беше нейният последен урок, на който, естествено, си припомниха и историята на преведените на китайски език стихотворения.

"За Лунната нова година подарих на Ли стихосбирката на Дамян Дамянов "Обича ме, не ме обича" и двамата подбрахме 18 стихотворения, които тя да преведе на китайски език и да съберем в една електронна книга", разказа пред "24 часа" директорът на гимназията Жельо Радев.

Нека да кажем истината, за две години Ли Юнхан не е научила толкова добре български език, за да превежда свободно лириката на Дамян Дамянов. За да го направи, тя ползвала услугите на компютърен преводач, а след това и на специалист като д-р Камен Иванов, автор на учебник по китайски за начинаещи, който й предложил подобрения в превода. Освен това потърсил и съветите на други езикови експерти. За софтуера при подготовката на електронната книжка помогнала и учителката от гимназията Анета Койчева-Иванова.

В електронната книга стиховете на Дамян Дамянов може да се прочетат както на български, така и на китайски. На аудиозапис те звучат на китайски в изпълнение на Ли Юнхан.
В електронната книга стиховете на Дамян Дамянов може да се прочетат както на български, така и на китайски. На аудиозапис те звучат на китайски в изпълнение на Ли Юнхан.
За мнозина ограниченията покрай пандемията от COVID-19 бяха проблем, но за Ли те донесоха месец време за упорита работа над този проект. Включително й време да се направят аудиозаписи на 18-те стихотворения, които момичето чете на родния си език. Гласът й звучи повече от артистично - все пак нали тя е завършила радио режисура в родината си. Така че в електронния вариант на стихосбирката "Обича ме, не ме обича" избраните 18 стихотворения могат както да се прочетат, така и да чуят на китайски език.

Китайката обаче няма смелостта да опита да запише как рецитира стиховете и на български език.

"Започнах със стихотворението "Жена", разказва Ли. За да стигна до "И пак тръгни" -
"Когато си на дъното на пъкала,
когато си най-тъжен, най-злочест,
от парещите въглени на мъката
си направи сам стълба и излез."

Казват, че точно това стихотвение представя най-добре същността на човека и на поета Дамян Дамянов. За него като поет аз зная, че творчество му е вдъхновило доста хора", казво още Ли. Тя сочи и друго стихотворение, в което поетът казва, че България го зове с рози, просеник и креп. Особено е впечатлена от думата креп.

На разделя курсистите от кръжока на Ли в Сливен по китайска култура .дариха цвята на младата си учителка.
На разделя курсистите от кръжока на Ли в Сливен по китайска култура .дариха цвята на младата си учителка.
Със сливенското електронно издание на стихове от Дамян Дамянов на китайски език е запозната и съпругата на поета Надежда Захариева. Появата на това издание съвпадна с изложбата на малка част от архива на Дамян Дамянов, която беше открита в Софийския университет на 20 май т.г. по повод 85-годишнината на твореца.

Надежда Захариева потвърди пред "24 часа", че творчеството на Дамян Дамянов е действало на мнозина като психотерапия. Както и намерението си да подари целия архив на поета на регионалната библиотека "Сава Доброплодни" в родния му град Сливен. Това можело да стане още през това лято, когато все пак намери време да подреди в кашони "наследството" на Дамян, което сега се съхранява на тавана в дома й.

"Там има както много писма на читатели до него, така и много негови непубликувани стихотворения. Надявам се, че всичко ще се дигатализира, за да достигне по-лесно до многобройните почитатели на творчеството на Дамян Дамянов, който много обичаше родния си Сливен. Дори мислехме да го погребем там, но си додахме сметка, че в Сливен няма да има кой да ходи на гроба му", сподели пред "24 часа" по телефона Захариева.

Когато архивът на поета бъде дарен и дигитаризиран, Ли Юнхан ще бъде далече от България, но ще научи всички подробности за дарението от тукашните си приятели. Тъй като една от темите, по които тя работи у нас, беше тъкмо дигитализацията на учебния процес. По този повод директорът на сливенската хуманитарна гимназия Жельо Радев обобщава: "Има какво да учим от китайците, но и те - от нас. Ние - за дигитализирането на учебния процес, а те от нас виждат екипност в работата, сърдечно отношение, близост с учениците".

Ли Юнхан с учители от хуманитарната гимназия "Дамян Дамянов" в Сливен. На снимката са още директорът на училището Жельо Радев и учителката Анета Койчева-Иванова /вдясно/, която помогнала да направят електронната книга.
Ли Юнхан с учители от хуманитарната гимназия "Дамян Дамянов" в Сливен. На снимката са още директорът на училището Жельо Радев и учителката Анета Койчева-Иванова /вдясно/, която помогнала да направят електронната книга.
На раздяла Ли подари на приятелите си разноцветни конци, сплетени под формата на трилистна детелина. Според китайското поверие те носели щастие.
На раздяла Ли подари на приятелите си разноцветни конци, сплетени под формата на трилистна детелина. Според китайското поверие те носели щастие.

ПОКАЖИ КОМЕНТАРИТЕ

Напишете дума/думи за търсене