Богдан Русев и Иглика Василева - номинирани за наградата за превод "Кръстан Дянков"

Наградата е на името на Кръстан Дянков - един от нашите най-добри преводачи от английски език

Награда "Кръстан Дянков" за 2021 г. ще се връчи на 10 юли

Кратък списък с отличените преводачи за наградата "Кръстан Дянков" за 2021 г.: 

Бистра Андреева за превода на "Американа"/Americanah с автор Чимаманда Нгози Адичи 

Богдан Русев за превода на "Орикс и Крейк"/Oryx and Crake с автор Маргарет Атууд 

Владимир Молев за превода на "Крехко равновесие"/A Fine Balance с автор Рохинтън Мистри 

Владимир Полеганов за превода на "Линкълн в бардо"/ Lincoln in the Bardo с с автор Рохинтън Мистри

Иглика Василева и превода й на "Сняг"/ Snow с автор Джон Банвил,

Стефан Аврамов за превода на "Черен леопард, червен вълк"/ Black Leopard, Red Wolf с автор Марлон Джеймс 

Петя Петкова за превода на "Всичко е осветено"/ Everything is Illuminated с автор Джонатан Сафран Фоер Победителят ще бъде обявен на 10 юли (събота), от 18 ч, в Литературен клуб „Перото", НДК, гр. София, вход свободен.

Решението беше взето от жури в състав: проф. д-р Корнелия Славова (СУ „Св. Климент Охридски“), доц. д-р Бойко Пенчев (СУ „Св. Климент Охридски“) и доц. д-р Ангел Игов (СУ „Св. Климент Охридски“).

Студенти от катедрата по “Англицистика и американистика” към Софийски университет ще прочетат откъси от отличените преводи и ще коментират преводите в реално време.

През 2021 г. наградата се връчва с подкрепата на Нели Гипсън и The Tianaderrah Foundation.

ПОКАЖИ КОМЕНТАРИТЕ
Мъфини от стар козунак
С $45.6 млн. „Грешници“ оглави боксофис класацията на Севeрна Америка
Кога и как ще излезе бял дим за нов папа
Според вековно пророчество с наследника на папа Франциск ще дойде и Страшният съд
Цветя, подходящи за градината

Напишете дума/думи за търсене